small changes
authorKenneth Christiansen <kenneth@src.gnome.org>
Fri, 18 May 2001 17:34:39 +0000 (17:34 +0000)
committerKenneth Christiansen <kenneth@src.gnome.org>
Fri, 18 May 2001 17:34:39 +0000 (17:34 +0000)
po/da.po

index a04c655b5d6f60dff292215d517c573751a501c0..a7c206b88b9eb06097c2c85d9dca73f7dcd54e65 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-03 09:56-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-18 19:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-04-21 19:14+01:00\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:125 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne fil '%s': %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:136 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526
 #, c-format
 msgid "Image file '%s' contains no data"
 msgstr "Billedfil '%s' indeholder ikke data"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:165
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
 #, c-format
 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
 msgstr "Véd ikke hvordan animationen i fil '%s' skal indlæses"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:187 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke indlæse billed '%s': årsag ukendt, formentlig en ødelagt "
 "billedfil"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -177,12 +177,12 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke lukke '%s' ved skrivning af billede, formentlig er ikke alle data "
 "blevet gemt: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:348
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:253
 #, c-format
 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
 msgstr "Stykvis indlæsning af billedtype '%s' er ikke understøttet"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:373 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:474
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:276 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:377
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
@@ -191,43 +191,62 @@ msgstr ""
 "Intern fejl: Billedindlæsermodul '%s' kunne ikke begynde indlæsning af et "
 "billede, men gav ikke nogen årsag til fejlen"
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:309
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:307
 #, fuzzy
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af PNG-fil"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:219
+#, c-format
+msgid "Failure reading GIF: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:461 gdk-pixbuf/io-gif.c:1308 gdk-pixbuf/io-gif.c:1448
 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
 msgstr "GIF-fil manglede nogen data (måske blev den afkortet?)"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:470
 #, c-format
 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
 msgstr "Intern fejl i GIF-indlæseren (%s)"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:619
 msgid "Circular table entry in GIF file"
 msgstr "Cirkulær tabelindgang i GIF-fil"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1009
 msgid "File does not appear to be a GIF file"
 msgstr "Fil synes ikke at være en GIF-fil"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1021
 #, c-format
 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
 msgstr "Version %s af GIF-filformatet er ikke understøttet"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
-msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
-msgstr "GIF-animation indeholdt et billed med en forkert størrelse"
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1096
+msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1112
+msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1147
+msgid ""
+"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
+"colormap."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1354
+msgid "GIF image was truncated or incomplete."
+msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:127
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
 #, c-format
 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
 msgstr "Fejl ved fortolkning af JPEG billedfil (%s)"
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:236
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
 msgid ""
 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
 "memory"
@@ -235,11 +254,11 @@ msgstr ""
 "Ikke nok hukommelse til at indlæse billede, prøv at afslutte nogle "
 "anvendelser for at frigøre hukommelse."
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:533
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
 msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af PNG-fil"
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:658
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655
 #, c-format
 msgid ""
 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -248,7 +267,7 @@ msgstr ""
 "JPEG kvalitet skal være en værdi mellem 0 og 100; værdien '%s' kunne ikke "
 "fortolkes."
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
 #, c-format
 msgid ""
 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -265,7 +284,7 @@ msgstr "Uoprettelig fejl i PNG billedfil: %s"
 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
 msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af PNG-fil"
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:534
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:532
 #, c-format
 msgid ""
 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
@@ -274,56 +293,56 @@ msgstr ""
 "Ikke nok hukommelse til at gemme et %ld gange %ld billede; prøv at afslutte "
 "nogle anvendelser for at frigøre hukommelse."
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:608
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:606
 #, c-format
 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
 msgstr "Uoprettelig fejl ved læsning af PNG-billedfil: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:714
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:712
 msgid "Insufficient memory to save PNG file"
 msgstr "Ikke nok hukommelse ti at gemme PNG-fil"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:247
 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
 msgstr "PNM indlæser forventede at finde et heltal, men fandt det ikke"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:278
 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
 msgstr "PNM-fil har en ukorrekt indledende byte"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:308
 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
 msgstr "PNM-fil er ikke i et genkendeligt PNM-underformat"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:333
 msgid "PNM file has an image width of 0"
 msgstr "PNM-fil har en billedbredde på 0"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:354
 msgid "PNM file has an image height of 0"
 msgstr "PNM-fil har en billedhøjde på 0"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:377
 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
 msgstr "Største farveværdi i PNM-fil er 0"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:418 gdk-pixbuf/io-pnm.c:446 gdk-pixbuf/io-pnm.c:478
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:416 gdk-pixbuf/io-pnm.c:444 gdk-pixbuf/io-pnm.c:476
 msgid "Raw PNM image type is invalid"
 msgstr "Rå PNM billedtype er ugyldig"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:538 gdk-pixbuf/io-pnm.c:580
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:536 gdk-pixbuf/io-pnm.c:578
 msgid "PNM image format is invalid"
 msgstr "PNM billedformat er ugyldigt"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:639
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:637
 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
 msgstr "PNM billedindlæser understøtter ikke dette PNM-underformat"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:815
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:811
 msgid "Unexpected end of PNM image data"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:917
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:913
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af PNG-fil"
 
@@ -337,7 +356,7 @@ msgstr "Kunne ikke åbne fil '%s': %s"
 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
 msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af PNG-fil"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:235
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:233
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to temporary file when loading TIFF image"
 msgstr "Kunne ikke åbne fil '%s': %s"
@@ -352,21 +371,21 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
 msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af PNG-fil"
 
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:431
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
 msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257
 msgid "No XPM header found"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen XPM-hoveder fundet"
 
 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265
 msgid "XPM has more than 31 chars per pixel"
-msgstr ""
+msgstr "XPM har mere end 31 tegn per pixel"
 
 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1283
 msgid "Can't read XPM colormap"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke læse XPM-farvekort"
 
 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
 #, fuzzy
@@ -392,7 +411,7 @@ msgstr "Slået fra"
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:111
 msgid "Display the cell"
-msgstr ""
+msgstr "Vis cellen"
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:119
 msgid "xalign"
@@ -434,266 +453,283 @@ msgstr "Pixbuf objekt"
 msgid "The pixbuf to render."
 msgstr "Pixbuf der skal optegnes."
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:149
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:150
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Text to render"
 msgstr "Pixbuf der skal optegnes."
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:157
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159
 msgid "Markup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:158
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "Pixbuf der skal optegnes."
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:165 gtk/gtktexttag.c:206
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208
 #, fuzzy
 msgid "Background color name"
 msgstr "Streng for baggrundsfarve"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:166 gtk/gtktexttag.c:207
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Background color as a string"
 msgstr "Baggrundsfarvestreng"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtktexttag.c:214
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Streng for baggrundsfarve"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtktexttag.c:215
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Background color as a GdkColor"
 msgstr "Streng for baggrundsfarve"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:181 gtk/gtktexttag.c:240
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color name"
 msgstr "Streng for forgrundsfarve"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:182 gtk/gtktexttag.c:241
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color as a string"
 msgstr "Forgrundsfarvestreng"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtktexttag.c:248
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Streng for forgrundsfarve"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtktexttag.c:249
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "Streng for forgrundsfarve"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtkentry.c:382 gtk/gtktexttag.c:274
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:385 gtk/gtktexttag.c:276
 msgid "Editable"
 msgstr "Redigérbar"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:275
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtkcellrenderertext.c:214
-#: gtk/gtktexttag.c:282 gtk/gtktexttag.c:290
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216
+#: gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292
 #, fuzzy
 msgid "Font"
 msgstr "Skrifttypestreng"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:283
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285
 msgid "Font description as a string"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:291
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:299
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301
 msgid "Font family"
-msgstr "Familie:"
+msgstr "Skriftfamilie:"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtktexttag.c:300
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellrenderertext.c:232
-#: gtk/gtktexttag.c:307 gtk/gtktexttag.c:308
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234
+#: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310
 #, fuzzy
 msgid "Font style"
 msgstr "Skrifttypestreng"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtkcellrenderertext.c:241
-#: gtk/gtktexttag.c:316 gtk/gtktexttag.c:317
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243
+#: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319
 #, fuzzy
 msgid "Font variant"
 msgstr "Skrifttypestreng"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtkcellrenderertext.c:250
-#: gtk/gtktexttag.c:325 gtk/gtktexttag.c:326
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252
+#: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328
 #, fuzzy
 msgid "Font weight"
 msgstr "Skrifttypestreng"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellrenderertext.c:261
-#: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktexttag.c:337
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263
+#: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339
 #, fuzzy
 msgid "Font stretch"
 msgstr "Skrifttypestreng"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:270
-#: gtk/gtktexttag.c:345 gtk/gtktexttag.c:346
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272
+#: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Skrifttypestreng"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:279 gtk/gtktexttag.c:355
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367
 #, fuzzy
 msgid "Font points"
 msgstr "Skrifttypestreng"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:356
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368
 #, fuzzy
 msgid "Font size in points"
 msgstr "Skrifttypestreng"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtktexttag.c:414
-msgid "Rise"
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Font scale"
+msgstr "Skrifttypestreng"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292
+msgid "Font scaling factor"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:290 gtk/gtktexttag.c:415
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426
+msgid "Rise"
+msgstr "Løft"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtktexttag.c:454
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Gennemstreget"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:455
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Whether to strike through the text"
 msgstr "Tegn en linje gennem teksten."
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:308 gtk/gtktexttag.c:462
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474
 msgid "Underline"
 msgstr "Understreget"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtktexttag.c:463
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Style of underline for this text"
 msgstr "Understreg teksten."
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtktexttag.c:499
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Background set"
 msgstr "Streng for baggrundsfarve"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:500
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512
 msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:511
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523
 #, fuzzy
 msgid "Foreground set"
 msgstr "Streng for forgrundsfarve"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:512
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtktexttag.c:519
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531
 #, fuzzy
 msgid "Editability set"
 msgstr "Redigérbar"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtktexttag.c:520
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532
 msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:523
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535
 #, fuzzy
 msgid "Font family set"
 msgstr "Familie:"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:524
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536
 msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:527
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Font style set"
 msgstr "Skrifttypestreng"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:528
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540
 msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543
 #, fuzzy
 msgid "Font variant set"
 msgstr "Skrifttypestreng"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547
 #, fuzzy
 msgid "Font weight set"
 msgstr "Skrifttypestreng"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551
 #, fuzzy
 msgid "Font stretch set"
 msgstr "Skrifttypestreng"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555
 #, fuzzy
 msgid "Font size set"
 msgstr "Skrifttypestreng"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556
 msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:563
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Font scale set"
+msgstr "Skrifttypestreng"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560
+msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579
 msgid "Rise set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:564
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580
 msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:579
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595
 #, fuzzy
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "Gennemstreget"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:580
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:587
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603
 #, fuzzy
 msgid "Underline set"
 msgstr "Understreget"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:588
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604
 msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr ""
 
@@ -770,7 +806,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:862
 msgid "_Save color here"
-msgstr ""
+msgstr "Gem farve her"
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1029
 msgid ""
@@ -827,27 +863,24 @@ msgid "Brightness of the color."
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1736
-#, fuzzy
 msgid "_Red:"
-msgstr "Rød:"
+msgstr "_Rød:"
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1737
 msgid "Amount of red light in the color."
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1738
-#, fuzzy
 msgid "_Green:"
-msgstr "Grøn:"
+msgstr "_Grøn:"
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1739
 msgid "Amount of green light in the color."
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1740
-#, fuzzy
 msgid "_Blue:"
-msgstr "Blå:"
+msgstr "_Blå:"
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1741
 msgid "Amount of blue light in the color."
@@ -864,7 +897,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1767
 msgid "Color _Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Farve_navn:"
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1779
 msgid ""
@@ -877,93 +910,92 @@ msgstr ""
 msgid "_Palette"
 msgstr "Personlig palette"
 
-#: gtk/gtkentry.c:372
+#: gtk/gtkentry.c:375
 #, fuzzy
 msgid "Text Position"
 msgstr "Tekststreng"
 
-#: gtk/gtkentry.c:373
+#: gtk/gtkentry.c:376
 msgid "The current position of the insertion point"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:383
+#: gtk/gtkentry.c:386
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:390
+#: gtk/gtkentry.c:393
 msgid "Maximum length"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimale længde"
 
-#: gtk/gtkentry.c:391
+#: gtk/gtkentry.c:394
 msgid "Maximum number of characters for this entry"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:399
+#: gtk/gtkentry.c:402
 #, fuzzy
 msgid "Visibility"
 msgstr "Slået fra"
 
-#: gtk/gtkentry.c:400
+#: gtk/gtkentry.c:403
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:406
+#: gtk/gtkentry.c:409
 msgid "Invisible character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:407
+#: gtk/gtkentry.c:410
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:414
+#: gtk/gtkentry.c:417
 msgid "Activates default"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:415
+#: gtk/gtkentry.c:418
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:421
+#: gtk/gtkentry.c:424
 msgid "Width in chars"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:422
+#: gtk/gtkentry.c:425
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:431
+#: gtk/gtkentry.c:434
 msgid "Cursor color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:432
+#: gtk/gtkentry.c:435
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:3259 gtk/gtktextview.c:5013
+#: gtk/gtkentry.c:3304 gtk/gtktextview.c:5014
 msgid "Cut"
 msgstr "Klip"
 
-#: gtk/gtkentry.c:3261 gtk/gtktextview.c:5015
+#: gtk/gtkentry.c:3306 gtk/gtktextview.c:5016
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiér"
 
-#: gtk/gtkentry.c:3263 gtk/gtktextview.c:5018
+#: gtk/gtkentry.c:3308 gtk/gtktextview.c:5019
 msgid "Paste"
 msgstr "Indsæt"
 
-#: gtk/gtkentry.c:3270 gtk/gtktextview.c:5025
+#: gtk/gtkentry.c:3315 gtk/gtktextview.c:5026
 #, fuzzy
 msgid "Input Methods"
 msgstr "X Indputmetode"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:502
-#, fuzzy
 msgid "Filename"
-msgstr "Omdøb"
+msgstr "Filnavn"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:503
 msgid "The currently selected filename."
@@ -1031,9 +1063,8 @@ msgid "Create Directory"
 msgstr "Opret mappe"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1067
-#, fuzzy
 msgid "_Directory name:"
-msgstr "Katalognavn:"
+msgstr "Mappenavn:"
 
 #. buttons
 #: gtk/gtkfilesel.c:1081
@@ -1120,17 +1151,14 @@ msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:205
-#, fuzzy
 msgid "_Family:"
-msgstr "Familie"
+msgstr "_Familie:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:212
-#, fuzzy
 msgid "_Style:"
-msgstr "Style:"
+msgstr "_Stil:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:219
-#, fuzzy
 msgid "Si_ze:"
 msgstr "Størrelse"
 
@@ -1148,9 +1176,8 @@ msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
 #: gtk/gtkgamma.c:402
-#, fuzzy
 msgid "_Gamma value"
-msgstr "Gammaværdi"
+msgstr "_Gammaværdi"
 
 #: gtk/gtkgamma.c:416
 msgid "OK"
@@ -1174,9 +1201,8 @@ msgid "No input devices"
 msgstr "Ingen indenheder"
 
 #: gtk/gtkinputdialog.c:218
-#, fuzzy
 msgid "_Device:"
-msgstr "Enhed:"
+msgstr "Enhe_d:"
 
 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
 msgid "Disabled"
@@ -1197,9 +1223,8 @@ msgstr "Tilstand: "
 
 #. The axis listbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:290
-#, fuzzy
 msgid "_Axes"
-msgstr "Akser"
+msgstr "_Akser"
 
 #. Keys listbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:306
@@ -1263,11 +1288,96 @@ msgstr "ryd"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
 #.
-#: gtk/gtkmain.c:472
+#: gtk/gtkmain.c:475
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:2078 gtk/gtknotebook.c:4432
+#: gtk/gtknotebook.c:331
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Side %u"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:332
+#, fuzzy
+msgid "The index of the current page"
+msgstr "Tekst for optegneren."
+
+#: gtk/gtknotebook.c:341
+#, fuzzy
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Tekststreng"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:342
+msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:350
+msgid "Tab Border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:351
+msgid "Width of the border around the tab labels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:360
+msgid "Horizontal Tab Border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:361
+msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:370
+msgid "Vertical Tab Border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:371
+msgid "Width of the vertical border of tab labels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:380
+msgid "Show Tabs"
+msgstr "Vis tabulatorer"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:381
+msgid "Whether tabs should be shown or not"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:388
+msgid "Show Border"
+msgstr "Vis kant"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:389
+msgid "Whether the border should be shown or not"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:396
+msgid "Scrollable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:397
+msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:404
+msgid "Enable Popup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:405
+msgid ""
+"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
+"you can use to go to a page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:412
+msgid "Homogeneous"
+msgstr "Homogen"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:413
+msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:2162 gtk/gtknotebook.c:4535
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Side %u"
@@ -1304,12 +1414,10 @@ msgid "_Apply"
 msgstr "_Anvend"
 
 #: gtk/gtkstock.c:234
-#, fuzzy
 msgid "_OK"
-msgstr "Ok"
+msgstr "_O.k."
 
 #: gtk/gtkstock.c:235
-#, fuzzy
 msgid "_Cancel"
 msgstr "Annullér"
 
@@ -1326,275 +1434,270 @@ msgid "_No"
 msgstr "_Nej"
 
 #: gtk/gtkstock.c:241
-#, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "Afslut"
 
 #: gtk/gtkstock.c:242
-#, fuzzy
 msgid "_Help"
-msgstr "Hjælp"
+msgstr "_Hjælp"
 
 #: gtk/gtkstock.c:243
-#, fuzzy
 msgid "_New"
-msgstr "Ny"
+msgstr "_Ny"
 
 #: gtk/gtkstock.c:244
-#, fuzzy
 msgid "_Open"
-msgstr "æbn"
+msgstr "bn"
 
 #: gtk/gtkstock.c:245
-#, fuzzy
 msgid "_Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:196
+#: gtk/gtktexttag.c:198
 msgid "Tag name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:197
+#: gtk/gtktexttag.c:199
 msgid "Name used to refer to the text tag"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:222
+#: gtk/gtktexttag.c:224
 #, fuzzy
 msgid "Background full height"
 msgstr "Streng for baggrundsfarve"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:223
+#: gtk/gtktexttag.c:225
 msgid ""
 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
 "of the tagged characters"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:231
+#: gtk/gtktexttag.c:233
 #, fuzzy
 msgid "Background stipple mask"
 msgstr "Streng for baggrundsfarve"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:232
+#: gtk/gtktexttag.c:234
 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:257
+#: gtk/gtktexttag.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Foreground stipple mask"
 msgstr "Streng for forgrundsfarve"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:258
+#: gtk/gtktexttag.c:260
 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:265
+#: gtk/gtktexttag.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Text direction"
 msgstr "Tekststreng"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:266
+#: gtk/gtktexttag.c:268
 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:365
+#: gtk/gtktexttag.c:377
 msgid "Justification"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:366
+#: gtk/gtktexttag.c:378
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:374
+#: gtk/gtktexttag.c:386
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:375
+#: gtk/gtktexttag.c:387
 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:382
+#: gtk/gtktexttag.c:394
 msgid "Left margin"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:383
+#: gtk/gtktexttag.c:395
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:392
+#: gtk/gtktexttag.c:404
 msgid "Right margin"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:393
+#: gtk/gtktexttag.c:405
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:403
+#: gtk/gtktexttag.c:415
 msgid "Indent"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:404
+#: gtk/gtktexttag.c:416
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:424
+#: gtk/gtktexttag.c:436
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:425
+#: gtk/gtktexttag.c:437
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:434
+#: gtk/gtktexttag.c:446
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:435
+#: gtk/gtktexttag.c:447
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:444
+#: gtk/gtktexttag.c:456
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:445
+#: gtk/gtktexttag.c:457
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:471
+#: gtk/gtktexttag.c:483
 msgid "Wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:472
+#: gtk/gtktexttag.c:484
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:481
+#: gtk/gtktexttag.c:493
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:482
+#: gtk/gtktexttag.c:494
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:489
+#: gtk/gtktexttag.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Invisible"
 msgstr "Slået fra"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:490
+#: gtk/gtktexttag.c:502
 msgid "Whether this text is hidden"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:503
+#: gtk/gtktexttag.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Background full height set"
 msgstr "Streng for baggrundsfarve"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:504
+#: gtk/gtktexttag.c:516
 msgid "Whether this tag affects background height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:507
+#: gtk/gtktexttag.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Background stipple set"
 msgstr "Streng for baggrundsfarve"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:508
+#: gtk/gtktexttag.c:520
 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:515
+#: gtk/gtktexttag.c:527
 #, fuzzy
 msgid "Foreground stipple set"
 msgstr "Streng for forgrundsfarve"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:516
+#: gtk/gtktexttag.c:528
 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:547
+#: gtk/gtktexttag.c:563
 msgid "Justification set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:548
+#: gtk/gtktexttag.c:564
 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:551
+#: gtk/gtktexttag.c:567
 msgid "Language set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:552
+#: gtk/gtktexttag.c:568
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:555
+#: gtk/gtktexttag.c:571
 msgid "Left margin set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:556
+#: gtk/gtktexttag.c:572
 msgid "Whether this tag affects the left margin"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:559
+#: gtk/gtktexttag.c:575
 msgid "Indent set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:560
+#: gtk/gtktexttag.c:576
 msgid "Whether this tag affects indentation"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:567
+#: gtk/gtktexttag.c:583
 msgid "Pixels above lines set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:568 gtk/gtktexttag.c:572
+#: gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:571
+#: gtk/gtktexttag.c:587
 msgid "Pixels below lines set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:575
+#: gtk/gtktexttag.c:591
 msgid "Pixels inside wrap set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:576
+#: gtk/gtktexttag.c:592
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:583
+#: gtk/gtktexttag.c:599
 msgid "Right margin set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:584
+#: gtk/gtktexttag.c:600
 msgid "Whether this tag affects the right margin"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:591
+#: gtk/gtktexttag.c:607
 msgid "Wrap mode set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:592
+#: gtk/gtktexttag.c:608
 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:595
+#: gtk/gtktexttag.c:611
 msgid "Tabs set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:596
+#: gtk/gtktexttag.c:612
 msgid "Whether this tag affects tabs"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:599
+#: gtk/gtktexttag.c:615
 #, fuzzy
 msgid "Invisible set"
 msgstr "Slået fra"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:600
+#: gtk/gtktexttag.c:616
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
@@ -1607,101 +1710,108 @@ msgstr "Kunne ikke finde indlæsbart modul i module_path: '%s',"
 msgid "--- No Tip ---"
 msgstr "--- Ingen hjælp ---"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:133
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:169
 msgid "Cell renderer"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:134
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:170
 msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:141
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:177
 #, fuzzy
 msgid "Visible"
 msgstr "Slået fra"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:142
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:178
 msgid "Whether to display the colomn"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:149
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185
 msgid "Sizing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:150
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
 msgid "Resize mode of the column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
 msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Bredde"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:159
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195
 msgid "Current width of the column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:168
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
 msgid "Minimum Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:169
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:205
 msgid "Minimum allowed width of the column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:178
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:214
 msgid "Maximum Width"
-msgstr ""
+msgstr "Største bredde"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:215
 msgid "Maximum allowed width of the column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:224
 msgid "Title"
-msgstr "Redigérbar"
+msgstr "Titel"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
 msgid "Title to appear in column header"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:232
 msgid "Clickable"
-msgstr ""
+msgstr "Klikbar"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:197
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:233
 msgid "Whether the header can be clicked"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:205
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
 msgid "Widget"
-msgstr ""
+msgstr "Widget"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:206
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
 msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Justering"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:214
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
 msgid "Alignment of the column header text or widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:223
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
+msgid "Reorderable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
+msgid "Wether the column can be reordered around the headers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
 msgid "Sort indicator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:224
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
 msgid "Whether to show a sort indicator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:231
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
 msgid "Sort order"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:232
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
 msgstr ""
 
@@ -1730,6 +1840,9 @@ msgstr "Vietnamesisk (VIQR)"
 msgid "X Input Method"
 msgstr "X Indputmetode"
 
+#~ msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+#~ msgstr "GIF-animation indeholdt et billed med en forkert størrelse"
+
 #~ msgid "Hex Value:"
 #~ msgstr "Hex værdi:"
 
@@ -1739,9 +1852,6 @@ msgstr "X Indputmetode"
 #~ msgid "Text String"
 #~ msgstr "Tekststreng"
 
-#~ msgid "The text of the renderer."
-#~ msgstr "Tekst for optegneren."
-
 #~ msgid "Font String"
 #~ msgstr "Skrifttypestreng"